Jump to content

Le censure omofobe su Italia 1


Loup-garou

Recommended Posts

RebisRebus

non li sto difendendo, ma spesso l'adattamento "travisa" per fare in modo che il bambino che guarda il cartone capisca.

il topic è sulle censure mediaset, e hanno toccato molto spesso i manga, e a volte in modo "malizioso".

forse dovrebbero togliere molti manga e sitcom animate dalla fascia protetta e lasciarle incensurate, a danno del mercato dei giocattoli, ma chi se ne frega

Link to comment
Share on other sites

il manga è un fumetto che si vende in edicola e non qualcosa che viene trasmesso in televisione.

 

in secondo luogo nessuno dei cartoni citati indipendentemente dalla provenienza è stato progettato per un pubblico di bambini pertanto semplicizzarlo per un pubblico di bambini è estremamente scorretto e non c'è scusa che tenga.

Link to comment
Share on other sites

RebisRebus

avrei dovuto usare la parola "anime".

avevo un sito manga e anime nel 97 (è ancora online), ma comunque ci siamo capiti

Link to comment
Share on other sites

sono d'accordo con Gheri. Mettendo anche che il problema fosse la difficile comprensione per i bambini,  a questo punto si sarebbe fatto meglio a evitare direttamente la messa in onda in fasce d'orario dedicate  a loro. Sicuramente sarebbe stato meglio di snaturare un episodio o un personaggio.

 

Questo tralasciando il fatto che spesso risulta palese il vero motivo delle censure, e talvolta pure ai bambini stessi, se sono un minimo svegli e non proprio così piccoli..

 

(ripeto che per Lady Oscar io e le mie amichette in quinta elementare avevamo capito benissimo che ci fossero donne che amavano donne nel cartone - va beh la parola lesbica magari ci sfuggiva pure...- Tutta quella confusione ci spingeva solo a concentrare la nostra attenzione su quei dettagli,e tutte eravamo stra convinte che tra la Regina e lei ci fosse del tenero, anche se alla fine Oscar non è lesbica, visto che ha storie solo con uomini... :gha:)

Link to comment
Share on other sites

Anche la puntata di oggi era censurata,

Ma credo sia cosa recente,perche sia questa sia l incriminata le avevo gia viste non tagliate

Quel che non mi spiego e' che 20 minuti prima mandano in onda la striscia quotidiana della pupa e il secchione,

Farcita di tette culi e scapezzolamenti vari <.<

Link to comment
Share on other sites

(ripeto che per Lady Oscar io e le mie amichette in quinta elementare avevamo capito benissimo che ci fossero donne che amavano donne nel cartone - va beh la parola lesbica magari ci sfuggiva pure...- Tutta quella confusione ci spingeva solo a concentrare la nostra attenzione su quei dettagli,e tutte eravamo stra convinte che tra la Regina e lei ci fosse del tenero, anche se alla fine Oscar non è lesbica, visto che ha storie solo con uomini... :gha:)

Mi sa che vi state confondendo... le scene censurate in Lady Oscar sono quelle dove lei fa sesso con André in una delle ultime puntate. Non mi ricordo che ci sia niente di veramente lesbico nella versione integrale del cartone, a parte tanto subtext. Non so se abbiano mai tagliato la scena dove André spinge Oscar sul letto strappandole la camicia, io l'ho sempre vista, ma potrebbe venir tagliata visto che è un'azione piuttosto violenta e di natura sessuale. Il fatto è che tutto quello che è stato tagliato o potrebbe potenzialmente venir tagliato sono scene di carattere eterosessuale.

Link to comment
Share on other sites

A me risulta che Family Guy

anche in USA sia proiettato censurato in fascia protetta

e senza censure in altra fascia. sulla stessa emittente.

Link to comment
Share on other sites

No no Sweet! Non mi riferivo ad Andrè, anzi, lui e il conte con i capelli grigio/biondo di cui non ricordo il nome sono proprio il motivo per cui dico che Oscar non è gay..

 

Ti ricordi di quella Rosalie che va a vivere da Oscar per un pò? Lei nella versione originale ci prova proprio con Oscar..oppure anche un'altra donna che non mi ricordo, dice di essere stata l'amante della Regina, fra molte altre in cui era inclusa anche Oscar..ma va beh, qui magari si scende un pò troppo nel dettaglio e solo menti malate come me si ricorderebbero di cose simili!  :asd: :P

 

Tra l'altro, spero di non stare andando OT, si parla ancora delle censure in generale vero, non dei Griffin? :gha:

Link to comment
Share on other sites

un sacco di quello che dite e' basato su sentito dire, io ho letto tutto Lady Oscar, 40 e passa volumetti e non mi ricordo che Rosalie ci provi, certo e' una relazione molto dipendente e quasi butch/femme ma non e' mai concreta e Rosalie si mette poi con un uomo. Non vorrei che queste fossero leggende metropolitane come quella dei diritti ritirati di Sailor Moon, prontamente smentita da Lum.

Link to comment
Share on other sites

Una volta che propongono la puntata integrale non possono cencurarla.

Forse non avete ben in mente cosa vuol dire censurare una puntata. Oggi ho contato con il cronometro quanti minuti di puntata effettiva mettono in onda. Nove minuti e trentate secondi! Ok va bene la precisazione, sono sicuro che ogni tanto arrivano a dieci o undici, ma solitamente le puntate sono molto più lunghe.

E poi comunque si è perso il senso della censura, una volta la censura nei cartoni animati veniva creata in modo diverso, un esmpio lampante ken il guerriero, che in base all'orario di trasmissione il sangue appariva rosso o nero su sfondo bianco, inmodo da non impressionare i fanciulli

 

AlX

Link to comment
Share on other sites

La cosa triste è successa oggi (ieri): hanno censurato in questa messa in onda una scena che ricordo perfettamente essere presente nella prima tv tempo fa. La puntata è quella della rivisitazione di "Il re ed io" da parte di Peter; la scena è il flashback con i vari tentativi "artistici" di Peter, con il celebre: cioè...cioè...adesso dovrei dirigere con il pene?

E' diventata una scena velocissima e brutta a vedersi :gha:

Link to comment
Share on other sites

un sacco di quello che dite e' basato su sentito dire, io ho letto tutto Lady Oscar, 40 e passa volumetti e non mi ricordo che Rosalie ci provi, certo e' una relazione molto dipendente e quasi butch/femme ma non e' mai concreta e Rosalie si mette poi con un uomo. Non vorrei che queste fossero leggende metropolitane come quella dei diritti ritirati di Sailor Moon, prontamente smentita da Lum.

 

Che edizione hai letto, i volumi al massimo son stati 20...

Cmq Rosalie ci prova (come prostituta, quindi non in senso romantico) con Oscar quando la incontra perché *la scambia per un uomo*, poi si prende una cotta per lei ma più che piangerle addosso dicendole che è meglio di tanti uomini veri non fa.

Una donna (la sorella di Rosalie) che dice di essere stata amante di Maria Antonietta c'è, ma era un'accusa falsa quando c'era stato lo scandalo della collana. Per questi episodi al massimo ci sarà stata una censuraa livello di doppiaggio, ma non visiva.

 

Siamo molto OT però, forse sarebbe il caso di aprire una discussione in Fumetti.

Link to comment
Share on other sites

Che edizione hai letto, i volumi al massimo son stati 20...

La prima che hanno fatto, voglio dire Panini Comics ma non sono convinta al 100%, dove ogni volume era diviso in 2 uscite che ha portato la serie se non sbaglio ad averne 42 in tutto. In sostanza quelli piccolini che costavano 2 euro l'uno, non so se poi l'abbiano rieditata con dei volumi in formato un po' piu' "polposo".

Link to comment
Share on other sites

Quella Panini è la terza in realtà, ma i volumetti erano 20.

L'anno scorso l'ha ripubblicata la d/visual in 6 volumi, edizione magnifica.

Link to comment
Share on other sites

scusate, ho scritto in un italiano da far pena in quel post, intendevo "la prima fatta da panini comics", questa, in effetti dice che erano 24, sara' che a me e' sembrata molto piu' lunga :gha:

 

Comunque cerchiamo di tornare in topic.

E' giusto modificare un programma "per la visione ai bambini" se il programma in questione per bambini non era pensato?

E' il formato cartone animato che vi fa fare delle affermazioni cosi' abominevoli?

Prendiamo una serie televisiva per adulti che non sia un cartone animato e contenga riferimenti all'omosessualita' - per esempio Will&Grace.

Avreste difeso anche in quel caso l'omissione di scene riguardanti l'omosessualita', oppure no perche' non e' di un cartone animato che si tratta?

Secondo me vi state lasciando accecare dal formato della serie, quando le censure non sono giustificate MAI, cartone o non cartone che sia.

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...