FlirtingWithSuicide Posted May 7, 2006 Share Posted May 7, 2006 uhahuauh si questo topic da sfogo al burino represso che è in me °__°... oddio...i caSi X°DDDD Link to comment https://www.gay-forum.it/topic/1414-lingua-dialetti-giochiamo-a-tradurre/page/3/#findComment-58460 Share on other sites More sharing options...
Silver Posted May 7, 2006 Share Posted May 7, 2006 Vado un attimo nel letto a fare una dormitina. Palermitano: Vaju n'anticchia a curcarimi 'nno lietto Credo che il mondo sarebbe migliore se ognuno si facesse gli affari propri. Palermitano: Criu ca u munnu fussi miegghiu si ognunu si facissi i fatti sua. (molto simile al Modicano ) Sicilia docet Link to comment https://www.gay-forum.it/topic/1414-lingua-dialetti-giochiamo-a-tradurre/page/3/#findComment-58481 Share on other sites More sharing options...
Lfn Posted May 7, 2006 Share Posted May 7, 2006 criu que u munnu sarìa meju se issi se facissiru i cazzi sei secondo me non rende molto scritto, sarebbe bello che una voilta che ci si incontrasse, ridicessimo le suddette frasi. secondo me dal vivo fanno + effetto lfn Link to comment https://www.gay-forum.it/topic/1414-lingua-dialetti-giochiamo-a-tradurre/page/3/#findComment-58590 Share on other sites More sharing options...
misterbaby Posted May 7, 2006 Share Posted May 7, 2006 Crer ch o'munn fuss meglie se ognun s'facess i'fatt suoj Credo si scriva così in dialetto napoletano ^__^ ps: simpatico questo post! Ciau! Link to comment https://www.gay-forum.it/topic/1414-lingua-dialetti-giochiamo-a-tradurre/page/3/#findComment-58604 Share on other sites More sharing options...
JessySummy Posted May 7, 2006 Author Share Posted May 7, 2006 Credo che il mondo sarebbe migliore se ognuno si facesse gli affari propri: J Creg che il mond saria miglior se ognun si facess i cass sua Link to comment https://www.gay-forum.it/topic/1414-lingua-dialetti-giochiamo-a-tradurre/page/3/#findComment-58616 Share on other sites More sharing options...
Lele_ Posted May 7, 2006 Share Posted May 7, 2006 creu ca lu mundu sarebbe migliori ci ognunu si facia li cazzi propri.... stamane pensavo ad una forma lessicale che usiamo spesso qui "giù"da noi a brindisi(spero si usi solo qui)...o almeno ho riscontrato mooooooolte volte qui e a volte lo uso anche io esci il latte dal frigo=tira fuori il latte dal frigorifero esci il cane=portare fuori il cane quando parlo con i mei amici che non sono di brindisi mi prendono sempre in giro per queste mie "sviste" Link to comment https://www.gay-forum.it/topic/1414-lingua-dialetti-giochiamo-a-tradurre/page/3/#findComment-58666 Share on other sites More sharing options...
pao_moSs Posted May 7, 2006 Share Posted May 7, 2006 stamane pensavo ad una forma lessicale che usiamo spesso qui "giù"da noi a brindisi(spero si usi solo qui)...o almeno ho riscontrato mooooooolte volte qui e a volte lo uso anche io esci il latte dal frigo=tira fuori il latte dal frigorifero esci il cane=portare fuori il cane quando parlo con i mei amici che non sono di brindisi mi prendono sempre in giro per queste mie "sviste" Anche da me si dice : niesci u cani : porta fuori il cane :| Credo che il mondo sarebbe migliore se ognuno si facesse gli affari propri: Crirru ca u munnu fussi miegnu se ognuno si facissi i cazzi suoi Link to comment https://www.gay-forum.it/topic/1414-lingua-dialetti-giochiamo-a-tradurre/page/3/#findComment-58703 Share on other sites More sharing options...
Lfn Posted May 7, 2006 Share Posted May 7, 2006 è vero che da voi si dice anche "scendere qualcosa?" lfn Link to comment https://www.gay-forum.it/topic/1414-lingua-dialetti-giochiamo-a-tradurre/page/3/#findComment-58766 Share on other sites More sharing options...
pao_moSs Posted May 7, 2006 Share Posted May 7, 2006 Porta il cane giù= Scinnulu u cani (scinnulu=scendilo) Link to comment https://www.gay-forum.it/topic/1414-lingua-dialetti-giochiamo-a-tradurre/page/3/#findComment-58767 Share on other sites More sharing options...
Lele_ Posted May 7, 2006 Share Posted May 7, 2006 scindulu=scendilo...................oddio quel "è vero che da voi...bla bla" mi fa sentire di un altra terra *_* Link to comment https://www.gay-forum.it/topic/1414-lingua-dialetti-giochiamo-a-tradurre/page/3/#findComment-58769 Share on other sites More sharing options...
Lfn Posted May 7, 2006 Share Posted May 7, 2006 oddio beh dico da voi, perchè da me (cioè a casa mia ) non lo diciamo lfn Link to comment https://www.gay-forum.it/topic/1414-lingua-dialetti-giochiamo-a-tradurre/page/3/#findComment-58774 Share on other sites More sharing options...
SweetKissInTheNight Posted May 7, 2006 Share Posted May 7, 2006 E VO UN ATTIMO NI LETTO A FA' UNA DORMITINA...toscano D.O.C. Link to comment https://www.gay-forum.it/topic/1414-lingua-dialetti-giochiamo-a-tradurre/page/3/#findComment-58777 Share on other sites More sharing options...
Blue_Eyes Posted May 7, 2006 Share Posted May 7, 2006 VO 'N ATTIMO 'NTEL LETTO A FA 'NA DORMITINA Link to comment https://www.gay-forum.it/topic/1414-lingua-dialetti-giochiamo-a-tradurre/page/3/#findComment-58949 Share on other sites More sharing options...
Guest Jess81 Posted May 8, 2006 Share Posted May 8, 2006 Credo che il mondo sarebbe migliore se ognuno si facesse gli affari propri Creu ca po su mundu esti mellusu chi ognunu si faria is ca*zus susu! Boh, non mi veniva in mente senza il termine volgo Link to comment https://www.gay-forum.it/topic/1414-lingua-dialetti-giochiamo-a-tradurre/page/3/#findComment-59080 Share on other sites More sharing options...
omega83 Posted May 8, 2006 Share Posted May 8, 2006 VO 'N ATTIMO 'NTEL LETTO A FA 'NA DORMITINA vicentino? Padova: vago n'atimo in leto a far 'na dormia L'altra frase sarebbe: 'a penso che'l mondo saria mejo se tutti se fasesse i cassi sui Link to comment https://www.gay-forum.it/topic/1414-lingua-dialetti-giochiamo-a-tradurre/page/3/#findComment-59109 Share on other sites More sharing options...
Guest Paulie Posted May 8, 2006 Share Posted May 8, 2006 uauau, il veneto mi fa sbellicare io sono fiorentina per cui non ho un vero dialetto, ci sono solo parole diverse, tipo la mortadella qua si chiama melone e il melone si chiama popone, o l'anguria si chiama cocomero. niente di che... Link to comment https://www.gay-forum.it/topic/1414-lingua-dialetti-giochiamo-a-tradurre/page/3/#findComment-59116 Share on other sites More sharing options...
JessySummy Posted May 8, 2006 Author Share Posted May 8, 2006 anche da me l'anguria si chiama cocomero Link to comment https://www.gay-forum.it/topic/1414-lingua-dialetti-giochiamo-a-tradurre/page/3/#findComment-59157 Share on other sites More sharing options...
SaintJust Posted May 8, 2006 Share Posted May 8, 2006 l'anguria si chiama cocomero anche a roma... (e mi sa un pochino ovunque ormai...) Popone i piu' vecchi lo usano anche qui per il melone. Link to comment https://www.gay-forum.it/topic/1414-lingua-dialetti-giochiamo-a-tradurre/page/3/#findComment-59202 Share on other sites More sharing options...
misterbaby Posted May 8, 2006 Share Posted May 8, 2006 Anke qui si dice cocomero x anguria, ma soprattutto si dice: o'mmllon! (ovvero, melone) Link to comment https://www.gay-forum.it/topic/1414-lingua-dialetti-giochiamo-a-tradurre/page/3/#findComment-59574 Share on other sites More sharing options...
Lele_ Posted May 8, 2006 Share Posted May 8, 2006 da noi è lu cucumbrazzu! Link to comment https://www.gay-forum.it/topic/1414-lingua-dialetti-giochiamo-a-tradurre/page/3/#findComment-59576 Share on other sites More sharing options...
FlirtingWithSuicide Posted May 8, 2006 Share Posted May 8, 2006 l'anguria si chiama cocomero anche a roma... (e mi sa un pochino ovunque ormai...) Popone i piu' vecchi lo usano anche qui per il melone. Quoto per l anguria..ma il popone..io non l ho mai sentito O_O' Link to comment https://www.gay-forum.it/topic/1414-lingua-dialetti-giochiamo-a-tradurre/page/3/#findComment-59578 Share on other sites More sharing options...
JoHessen Posted May 8, 2006 Share Posted May 8, 2006 Da me anguria si dice INGURIA ! :P Link to comment https://www.gay-forum.it/topic/1414-lingua-dialetti-giochiamo-a-tradurre/page/3/#findComment-59581 Share on other sites More sharing options...
Guest -NakedOnTheSand- Posted May 8, 2006 Share Posted May 8, 2006 Si ma non fossilizziamoci sulle stesse frasi. L'euro ci ha rovinato la vita, costa tutto di più L'èuru n'arruinàu a vita, cost'nu tutt' còsi ciù cari. Link to comment https://www.gay-forum.it/topic/1414-lingua-dialetti-giochiamo-a-tradurre/page/3/#findComment-59656 Share on other sites More sharing options...
SaintJust Posted May 8, 2006 Share Posted May 8, 2006 Flirting: giuro... il mio bisnonno aveva un banco di frutta, e finchè è vissuto ha continuato a chiamare i meloni poponi... ed era romano de roma... L'euro c'ha rovinato 'a vita, costa tutto de piu' Link to comment https://www.gay-forum.it/topic/1414-lingua-dialetti-giochiamo-a-tradurre/page/3/#findComment-59684 Share on other sites More sharing options...
JessySummy Posted May 9, 2006 Author Share Posted May 9, 2006 l'euro c'ha ruvinat anicò, costa anicò de più Link to comment https://www.gay-forum.it/topic/1414-lingua-dialetti-giochiamo-a-tradurre/page/3/#findComment-60035 Share on other sites More sharing options...
Lele_ Posted May 9, 2006 Share Posted May 9, 2006 l'euru 'nde ruvinatu la vita,costa tuttu di cchiui XD Link to comment https://www.gay-forum.it/topic/1414-lingua-dialetti-giochiamo-a-tradurre/page/3/#findComment-60135 Share on other sites More sharing options...
omega83 Posted May 10, 2006 Share Posted May 10, 2006 l'euro a me ga rovinà ea vita, costa tutto de pì Link to comment https://www.gay-forum.it/topic/1414-lingua-dialetti-giochiamo-a-tradurre/page/3/#findComment-60301 Share on other sites More sharing options...
jackfb Posted May 10, 2006 Share Posted May 10, 2006 l'euro ne ga rovinà a tuti a vita. Link to comment https://www.gay-forum.it/topic/1414-lingua-dialetti-giochiamo-a-tradurre/page/3/#findComment-60464 Share on other sites More sharing options...
JoHessen Posted May 10, 2006 Share Posted May 10, 2006 l'euro c'ha ruvinat anicò' date=' costa anicò de più[/quote'] Mi rendo conto di non conoscere il fanese !!! :shock: Comunque in pesarese dovrebbe essere: L'euro c'ha arvinet la vida, costa tot de piò. Ho chiesto a mio padre. :P Io in realtà non lo sapevo... :) :P Link to comment https://www.gay-forum.it/topic/1414-lingua-dialetti-giochiamo-a-tradurre/page/3/#findComment-60478 Share on other sites More sharing options...
JessySummy Posted May 10, 2006 Author Share Posted May 10, 2006 nemmeno io so il pesarese..ma mi sa che più o meno vedrai che non saranno molto differenti...so solo che c'è una differenza, i pesaresi dicono tutto con i denti piu stretti mentre i fanesi invece slargargano la bocca :P c'era anche una barzalletta su questo: due cani s'incontrano, uno è fanese, l'altro pesarese..quello fanese ha un osso in bocca e l'altro acne per farglielo lasciare dice: di dove sei? e il cane fanese: So de fAn (e cosi allargando la bocca gli cade l'osso) e se lo prende il cane pesarese..allora il fanese incavolato gli rifà lo stesso giochetto: e tu? di dove sei? e il cane PS : so psares (e l'osso gli rimane in bocca) :P Link to comment https://www.gay-forum.it/topic/1414-lingua-dialetti-giochiamo-a-tradurre/page/3/#findComment-60509 Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now