Jump to content

Canzoni a Tematica Gay


Recommended Posts

  • 2 weeks later...
  • Replies 366
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

  • Uncanny

    15

  • FleurDeLys

    11

  • Almadel

    6

  • Mercante di Luce

    6

Top Posters In This Topic

Posted Images

  • 2 weeks later...
  • 1 month later...

In una stanza quasi rosa di Laura Pausini.

 

Non credo sia stata composta pensando al mondo gay, ma io ci vedo molti riferimenti.

 

"Qui nessuno può dividere

Quello che ha voluto Dio.

Qui nessuno può decidere per noi.

Accarezzami senza vergogna

Ridi pure se ti va.

E vedrai che prima o poi lo farai fuori da qui

Senza paura e con il sole

Senza più occhi da evitare

Senza paura e con il sole

Con il coraggio di chi vuole."

Ayumi Hamasaki - How Beautiful You Are http://www.jpopsuki.tv/video/ayumi-hamasaki---how-beautiful-you-are/90433411af8046f6b68e92c784400535

 

 

 

 

 

(l'ultima non è a tematica gay ma è dedicata a tutti i maschietti :asd:)

 

Edited by MrPicasso
  • 2 weeks later...
  • 2 months later...
  • 3 weeks later...
  • 3 months later...
  • 1 month later...
  • 2 weeks later...
  • 2 weeks later...
  • 2 months later...
  • 1 month later...

Mi piace molto DeAndrè e recentemente ho scoperto questa canzone; per me è stato subito chiaro ma all'inizio secondo alcuni non era così pacifico che fosse dedicata ad una more omosessuale. È molto bella (magari non la mia preferita ma comunque...). Anche perché mette i mezzo più temi, e in sostanza è bella perché non tratta la vicenda come una vicenda ""speciale"".

  • 1 month later...
BruisePristine

non so se qualcuno l'aveva già notato/postato..

https://www.youtube.com/watch?v=noI9UVV7N94

ok, Moz non ha mai detto "son gay" (ha detto che non bi, gay etc.. ma è umanosessuale) ma ha avuto una storia con un uomo assicurata, se non di più.. 
quindi insomma. lo è!

in ogni caso.. 
la sentivo e cavolo, mi è balzata all'occhio sta strofa:
 

The woman of my dreams / la donna dei miei sogni
She, she never came along / lei, lei non è mai venuta
The woman of my dreams / la donna dei mie sogni
Well, there never was one / bene, non ce n'era mai una

And I'm / e non
Not sorry for / mi scuso per
For the things I've said / per le cose che ho detto
There's a wild man in my head / c'è un uomo selvaggio nella mia mente

Edited by BruisePristine
  • 1 month later...

Ho visto che è già stata citata "Pour ne pas vivre seul" di Dalida, ma non è stato detto che di questa canzone esiste anche la versione italiana (sempre cantata da Dalida) e la strofa che in francese fa "Pour ne pas vivre seul, des filles aiment des filles et l'on voit des garcons pouser des garcons" (Per non vivere soli, le ragazze amano le ragazze e si vedono i ragazzi sposare i ragazzi) e stata riadattata "Per non vivere soli nascono quegli amori che la gente perbene"chiama "particolari"...



Sempre di Dalida a me viene in mente "Depuis qu'il vient chez nous" che parla chiaramente di una relazione omosessuale... o meglio, parla della relazione tra una donna e un uomo (non si capisce se bisessuale o "represso" nel senso più innocente del termine), che a sua volta prova qualcosa per un suo amico (il che fa supporre alla donna che tra i due ci sia ben più di una semplice amicizia)... la canzone è molto bella, metto la traduzione!


 
Io ti ascolto
io ti scruto
io che ti conosco bene,
non ti riconosco più.
Dio, quanto sei cambiato
da quando lui viene da noi.
Sono giusto 10 anni che noi viviamo insieme
Tu che mi confidavi tutto
adesso ti nascondi a me…
 
Dio, quanto sei cambiato
da quando lui viene da noi.
 
Tu perdi la testa
quando ascolti la sua voce.
Tu provi turbamento e ti inquieti
quando lui si avvicina a me.
Se la sua fantasia mi diverte
tu cerchi delle scuse
per rimanere alcuni istanti solo con lui,
se la sua giovinezza ti attrae
perché non dirmelo
anche se… è già tardi
 
Quando facciamo l’amore,
dimmi, a chi pensi?
Ci sono
sotto le nostre carezze
dei segreti sospesi.
Dio, quanto sei cambiato da quando lui viene da noi
Tu, l’invulnerabile e tenero che vivevi solo per me!
Talvolta ho paura di capire ciò che in te si rivela:
un solo ragazzo che ti manca,
ti tormenta quel ricordo
che hai abbandonato sulla soglia di un motel.
 
È vero: ho paura di capire.
Rispondimi, io ti chiedo
come finirà questa storia per noi.
Le nebbie equivoche
con occhi da ragazzo
hanno oscurato la nostra intimità
 
Dio, quanto siamo cambiati
da quando lui viene da noi
da quando lui viene da noi.

Non è una canzone prettamente dedicata al mondo gay, ma comunque al suo interno (più precisamente nel ritornello) c'è una frase molto più vicina ai gay che agli etero (anche perché in teoria gli etero non dovrebbero avere grosse difficoltà nell'amare chi vogliono xD)... la frase in questione è: "e mi costa con capitale questa liberà virtuale, nemmeno libera di amare..."
 
 
Edited by Mirios

Ho scorso velocemente le varie pagine e non ricordo se questa è già stata messa... in ogni caso:



Per essere dell'84 avanti anni luce! xD (mi fa impazzire la frase "col giudizio altrui ci fa un gioiello per la sua vera identità" xD BITCH! ù_ù) Edited by Mirios

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

×
×
  • Create New...