Jump to content

Meglio i manga o le loro versioni animate?


Meglio i manga o le loro versioni animate?  

  1. 1. Meglio i manga o le loro versioni animate?

    • Manga
      14
    • Cartoni Animati
      6
    • Entrambi
      10
    • Nessuno dei due
      0


Recommended Posts

Ecco il domandone cruciale...

Solitamente, preferite leggere i manga o seguire le serie animate a loro ispirate?

 

Che tipo di "tecnica narrativa" vi conquista e coinvolge di più?

Amate sfogliare pagina per pagina le avventure dei vostri personaggi preferiti?

(leggendo i balloons, osservando il tratto dell'autore, "annusando" da veri feticisti  :gha: l'odore dell'inchiostro da stampa e magari immaginando azioni, musiche e voci che animerebbero i personaggi).

Oppure preferite vedere il risultato "finito" sullo schermo della vostra tv? (assaporando per davvero tutte le caratteristiche che col fumetto potevate solo immaginare, riuscendo così a vedere i protagonisti dell'opera "animarsi" davanti ai propri occhi).

 

Un po' come kiedere se preferite leggere un libro, o vedere il film ispirato all'opera originale..  :asd:

Si perchè forse non tutti sanno che per il 99 % dei casi, in Giappone, prima si disegnano i fumetti...

nel caso poi il progetto riesca a raggiungere il consenso necessario, successivamente, si realizza la serie animata ispirata alle vignette originali.  :asd:

 

Allora ke ne pensate?  :asd:

 

[Curiosità: "Neon Genesis Evangelion" rappresenta uno dei rari casi in cui il processo è stato invertito.]

Link to comment
https://www.gay-forum.it/topic/2341-meglio-i-manga-o-le-loro-versioni-animate/
Share on other sites

Ho votato "Cartoni" per tre motivi:

- preferisco vedere l'azione invece di immaginarmela (vedi Dragon Ball o altri "violenti");

- in futuro potrei doppiarli, visto che è quello a cui ambisco e sto facendomi un mazzo tanto per diventare doppiatore;

- in caso di yaoi... beh...  :gha: ... potete intuire...  :asd: :asd:

Per quanto mi riguarda, la domanda è come minimo mal posta: dire che "i cartoni" sono meglio o "i manga" sono meglio è un po' ridicolo e generico, perché ci sarà sempre il caso in cui sia vero il contrario.

 

E non dico altro perché non vorrei essere accusata d'essere di parte.

  • 3 weeks later...

Ah in effetti mi e venuto anche un altro possibile fattore che può scoraggiare un fan di una serie manga a vederne la versione animata!!!  :asd:

E purtroppo questa situazione a noi italiani e sempre molto vicina... ed è la censura!! Almeno gli adattamenti dei manga e le traduzioni, in genere, sono rispettose dell'opera originale (a parte rari casi di commercializzazione... vedi Play Press ecc...  :eek:).

rispettosi si, ben fatti no (purtroppo)... a parte i tristemente famosi termini dialettali (vedasi: spappugnarmi in inuyasha) a volte alcune frasi cambiano totalmente di senso, o vengono dette dal personaggio sbagliato... il che, in fondo, cambia comunque il senso dell'opera.

Il problema qui è: se ci si riferisce a quei cartoni che arrivano in tv o a quelli destinati al solo circuito commerciale da noi... questi ultimi non vengono censurati, o almeno a me non è mai capitato (tra i milioni di cofanetti che ho) di vedere delle censure poste da noi... semmai sono sempre gli adattamenti a far un poco pena XD

Si scusa non ho specificato, mi riferivo alle versioni televisive...  :asd:

 

Certo! Ci manca pure che ci rifilino box lussuosi con tracce audio o video censurate!! Gia come dici tu gli adattamenti non sempre sono fatti "ad oc" (che non so manco se si scrive cosi hihi  :eek:), figuriamoci se cominciassero a vendere prodotti al pari delle versioni televisive..  :asd: Credo che non comprerebbe più nessuno (io per primo).

 

Cmq si è vero che anche nei fumetti ci sono disattenzioni del genere, ma ultimamente ci si impegna di più nelle edizioni italiane dei manga, quello di cui parli poteva succedere con le prime uscite (o nel caso che tu proponi in titoli cosi commerciali che gli editori venderebbero come il pane anche se tradotti in dialetto napoletano mhuahua  :lol:)

Su questo siamo d'accordo, ma è difficile tradurre da qualsiasi lingua.

Il problema semmai è che fumetti e manga sono visti come prodotti di serie B e quindi si tende a lavorarci al risparmio, quindi usi traduttori dilettanti, ecc ecc.

sicuramente non è facile.

Ma non usare un espressione italiana in modo tale che sia compresa su tutto il territorio, o far dire una frase ad un altro personaggio (invece che a quello che lo dice nell'originale), e, ancora, stravolgere totalmente il significato di una frase facendo dire bianco invece di nero non sono difficoltà di traduzione... per me è proprio incompetenza XD

Per questo, ad esempio, la maggior parte dei miei anime sono cofanetti o dvd giapponesi... almeno se scrivono male in inglese l'han fatto loro :asd:

 

algid: vero... per i dvd italiani io ho notato che, purtroppo, a volte i dialoghi italiani sembrano essere presi dai sottotitoli in inglese fatti dai jappi (ad esempio com'è successo con mononoke hime, in cui il dialogo finale era diventato tutt'altro a forza di passaggi da una lingua all'altra) o almeno questa è la mia impressioni disponendo di alcuni titoli in entrambe le edizioni.

Per i fumetti invece... io credo sia una questione di lavorare un po' tirando via, saltando alcuni passaggi (ad esempio non facendo rivedere il tutto a qualcuno prima di mandarlo in stampa), a causa dell'immensa quantità di produzioni da cui siamo sommersi.

 

In sostanza... non preferisco l'uno o l'altro dipende tutto da come è fatto l'anime... nana lo adoro, black jack l'ho trovato orrido rispetto al fumetto... e cosi' via.

Guest Trisketto87

In sostanza... non preferisco l'uno o l'altro dipende tutto da come è fatto l'anime... nana lo adoro, black jack l'ho trovato orrido rispetto al fumetto... e cosi' via.

E' vero, dipende dall'anime...alcuni sono fatti davvero male, sarà la traduzione o la censura...ma non rispecchiano per niente il manga!Altre invece sono in grado di emozionare molto più sullo schermo che da manga...

Si bisogna sempre valutare gli originali! e mai le traduzioni, anche se fortunatamente ogni tanto sono fatte veramente come il Signore comanda!  :eek:

 

A questo proposito mi è venuto in mente di aprire un topic a parte.. controllo se c'è gia e poi lo apro..  :asd:

 

Ok.. l'ho appena aperto QUI

Glittering_Lynx

Ma i manga! Vabbè, è ovvio che dipende, ma in genere i manga sono molto meglio... per varie ragioni, a prescinderre dal fatto della censura, nel manga si conserva di più il messaggio che l'autore vuole inviare, il contenuto, l'emozione è quella della sua opera. Nell'anime c'è sempre un po' di travisazione, o cmq non è mai la stessa cosa. Certo ripeto, dipende, a volte gli anime sn fantastici, ma io preferisco immaginare che vedere. L'immaginazione ti apre un mondo, fatto come lo vuoi tu, fatto di voci, azioni... nella tv sei costretto ad accettare passivamente quello che è, è così e basta. Infatti vale la stessa cosa per i libri e i film per me.

Anche Dragon Ball, che io adoro come anime, dopo aver letto il manga sono rimasto ipnotizzato! Nonostante manchi l'azione scenica in sé, il disegno, il tratto, la vignetta stessa ti dà lo stesso l'impressione dell'azione!

Io ho votato entrambi, anche se stavo votando manga.

Vi spiego perchè.

 

Mi sono avvicinato al mondo dei Manga perchè, un giorno, ho visto in edicola Arale, e l'ho comprato perchè da piccolo guardavo il cartone. Da allora ho scoperto che molte delle cose che guardavo da bambino hanno anche una versione cartacea, che li precede. Li ho recuperati praticamente tutti, scoprendo nel frattempo autori e fumetti nuovi che non conoscevo ma ai quali mi sono appassionato.

 

Ora come ora guardo poco gli anime, non m'appassionano più tanto, specialmente nel doppiaggio, a deccezione delle poche cose che si vedono su Mtv, che hanno un doppiaggio serio e non sono censuarate.

Per questo stavo votando solo Manga. Poi mi sono ricordato della mia vecchia passione e anche di serie che ho apprezzato più nella trasposizione animata che in quella cartacea.

Un esempio su tutti: SAILOR MOON. Adoro il manga, ma la serie animata è stata la mia passione primordiale. Dio cos'era SM! ;)

 

Algid, anche io guardavo chi doppiava chi, e conoscevo molti doppiatori, e riconoscevo le loro voci tra un cartone e l'altro. :D

guardare i doppiatori lo faccio anche io, ma riconosco anche quelli del cinema e dei telefilm ormai XD

 

Mtv e cartoni doppiati bene fa un po' ridere...

Full metal alchemist fa veramente pena, non riesco a seguirlo e lo detesto cordialmente. L'ho guardato in lingua originale e l'ho adorato.

Certo, non sono i doppiatori della mediaset, ma son quelli della dynamic il 90% delle volte... che poi molto meglio non sono.

Ma che strano avevo risposto al post di Rei ma e magicamente scomparso!  :D

Vabbè... cmq avevo scritto che finalmente c'era un altro pazzoide che come me si fissa con i doppiatori e si ricorda chi interpreta cosa eheh  :D :D :D

E vedo che anche Saint lo fa come hobby! mahuahuaua Benvenuti nel club hihi  ;)

 

Edit: Il post non è svanito misteriosamente nel nulla, bensì è stato cancellato in quanto OT. Ribadisco nuovamente che è gradito rimaniate attinenti all'argomento del topic

- Torinosegreto -

Io ho semplicemente votato entrambi, sebbene di manga possieda solo Slayers, il cartone che adoro di piu` al mondo. Ebbene proprio di quest'ultimo posso semplicemente dire che preferisco la versione animata a quella cartacea, gli incantesimi in animazione e le gag comiche prendono un risalto che nel manga un po' si perde.

 

Dall'altra parte ho avuto modo di leggere Angel Sanctuary che riusci` a incantarmi con la versione animata dei 3 oav, ma che successivamente col manga adorai completamente.

 

Quoto SaintJust per quanto riguarda Full Metal Alchemist, io lo vidi molti eoni fa come fansub sottotitolato in inglese. Beh i doppiatori giapponesi sono una spanna al di sopra di quelli occidentali, non fosse solo per il loro modo di trasmettere le emozioni. Da quello che ho capito sulla loro lingua, pare che molti fonemi vengano omessi e venga risaltato uno stesso fonema con sfumature vocali. Si gioca molto sulla pronuncia. Ebbene quest'anime lo consiglio a tutti, magari nella versione sottotitolata, perche' credo che sia difficile non venirne ammaliati e stregati. Un anime che ti prende fin dalle prime battute e ti porta con se'. Purtroppo non ho ancora visto la versione cartacea, ma per il momento non avrei il tempo di leggerlo  :asd:

Dall'altra parte ho avuto modo di leggere Angel Sanctuary che riusci` a incantarmi con la versione animata dei 3 oav, ma che successivamente col manga adorai completamente.

 

Si è vero gli oav ti fanno vedere solo un assaggino, il resto lo sto leggendo sul manga  :cool:

  • 3 weeks later...
Guest Hunter

allora, scelta difficile.. ma alla fine ho votato anime.

li amo entrambi, avendo la passione per il disegno manga, però nell mia vita hanno un valore affettivo più grande gli anime. non so, forse è dovuto al fatto che li guardo da quando ho memoria, forse perchè oltre al movimento c'è pure la voce e la musica.. fatto stà che i miei grandi amori sono in maggioranza cartoni e in minor numero manga.

 

un esempio gia citato è sailor moon, anche se l'edizione italiana è un macello totale e ha poco a che vedere con la trama originale, lo preferisco di gran lunga al manga che per me è stato una delusione enorme! al di là dei disegni che, specie nelle prime serie, sono ridotti per lo più a vaghi e casuali spruzzi di inchiostro (e pure facendo economia perchè le tavole sono VUOTE), anche la storia è assai diversa dall'anime e non l'ho trovata minimamente appassionante.. anche perchè è talmente corta che non ce n'è il tempo!! è stata una delusione talmente grande che per un lungo periodo di tempo ho odiato la takeuchi! XD fra l'altro, essendo anch'io sto in fissa coi doppiatori, consiglio di guardare la versione giapponese coi sottotitoli in italiano perchè è fenomenale!!

 

al contrario, fra i manga il mio preferito è La Stirpe delle Tenebre, che ho trovato grandioso dal tratto alla trama. l'autrice è yoko matsushita, ancora poco nota ma di grande talento. tuttavia la trasposizione animata (l'ho vista in giapponese perchè in italia non è mai stata importata che io sappia) l'ho trovata un pò scialba e anche il design si scostava troppo da quello del manga che trovo più fluido ed elaborato.

  • 4 weeks later...

Ho votato entrambi  :P

Amo i manga, niente censura, disegni stupendi, possibilità di copiare e provare stili di disegno o stili di retinatura per chi è appassionato, ma anche un qualcosa che resta...Dimentichi come si chiama quel personaggio che tanto ti piaceva...apri il volumetto e leggi...gli Anime vengono seguiti, ma spesso dimenticati, per quanto possano piacere...Io purtroppo non compro manga, perchè sono tanto belli quanto cari per le mie tasche :P, mi accontento degli Anime, ma possibilmente cerco di guardare le versioni originali senza censure, evito di seguire un Anime su Italia1 ad esempio, per la prima volta :P, credo mi capiate :ok:...

Scusate l'OT, ma devo dirlo...W LE CLAMP :ok: :P :P!!!

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...