Guest -NakedOnTheSand- Posted September 6, 2006 Share Posted September 6, 2006 Non ci sono parole, a parte cazzo, che dico spesso. Piuttosto mi rendo conto che sempre più spesso parlo in inglese. :P Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
pao_moSs Posted September 6, 2006 Share Posted September 6, 2006 Dimenticavo l'intramontabile " Dici?" Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Sora91 Posted September 6, 2006 Share Posted September 6, 2006 Una new entry! Fanculizzati è_é9 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
picaser Posted September 6, 2006 Share Posted September 6, 2006 io dico spesso "benefit" per definire una situazione di sbattimento fisico o spirituale :P ditelo velocemente... :P Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
freddie mercury Posted September 6, 2006 Share Posted September 6, 2006 le mie sono: se!!e vero gia' cazzo ohi!!! ma va a fare i bucchini strunz!!!! ma ste pazziand? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
chicco89VE Posted September 8, 2006 Share Posted September 8, 2006 allora, ops!!! dico: allora, dunque, quindi (questi tre in modo spropositato!) parolacce: ma cazzo!! oppure: che puttana!! se mi interrogano poi mi facico le domande e mi rispondo da solo, cosa che i miei compagni amano :P :P Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
waiting85 Posted September 8, 2006 Share Posted September 8, 2006 quindi praticamente stai bravo (a chi mi parla mentre penso ad altro, quindi spessissimo) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Mystico91 Posted September 8, 2006 Share Posted September 8, 2006 bravo/a in qualsiasi momento tipo: oh sai di qua e di la io: bravo/a!!!! poi l'immancabile "porca merda!" ah e mannaggia e quando sono dai miei nonni (non so coe si scrive) mannaccitu li cani! a volte (dimenticavo) Oddio e that's hot ma non come paris molto più svogliato così sul buttato li per intenderci! dimenticavo ancora : davvero! e aha! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Potanogiollo Posted September 8, 2006 Share Posted September 8, 2006 Beh, dico spesso "belin", ma qui a Genova non è strano, è proprio un intercalare normale, poi mi hanno fatto notare che uso spesso la parola "valido/a" per definire tutto ciò che mi piace, da un programma tv ad una ricetta ed una ragazza che trovo interessante.. altre cose, boh, non so in particolare, forse qualche parolaccia, eh sì... direi cazzo e merda forse... :P Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Mystico91 Posted September 8, 2006 Share Posted September 8, 2006 sei di genova? io di spotorno provincia di Sv! fine ot XD Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
yrian Posted September 9, 2006 Share Posted September 9, 2006 "Numi". Con le varianti: "Santi numi", "Santi numi inferi e superi", "Santi numi inferi e superi misericordiosi e non". Si tratta di varie gradazioni di coinvolgimento emotivo. Invece: "Santi numeri" come abbreviazione... Anche io ho le mie "k"! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
quint Posted September 11, 2006 Share Posted September 11, 2006 Ho fatto caso solo adesso che dico (e soprattutto scrivo) troppe volte "comunque". C'è una cura? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
waiting85 Posted September 11, 2006 Share Posted September 11, 2006 Prova con "ad ogni modo" o con un'aspirina magari passa. io sono quasi riuscito a debellare il "praticamente" dal mio parlare! quindi basta un po' di volontà.. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
/ste/87 Posted September 11, 2006 Share Posted September 11, 2006 senz'altro '' cmq'' o ''allora'' ''vabeh'' ke ridicolo... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
MarethOan Posted September 14, 2006 Share Posted September 14, 2006 Rasenta l'idiozia, ma da quando ho preso a giocare il pvp su Guild Wars riesco a infilare un "GG" un po' dappertutto...anche al lavoro... :gha:e n'è bellissimo ve l'assicuro Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Nathan Posted September 15, 2006 Share Posted September 15, 2006 Parolacce di varia natura. "Oddio" e "che ridere!" specie in momenti di nervosismo oppure imbarazzo. Dai bolognesi ho preso l'immancabile "socci/soccia/socmel/socmel ben". Letteralmente è un invito alla fellatio ma si usa come "merda". Dai modenesi, e me ne vergogno immensamente, lo "zio can". I miei compagni di università lo dicono sempre e di continuo tanto che l'ho preso su pure io. Me ne è venuta in mente un'altra... "Du maron, ragazzuoli!". Noi emiliani siamo un poco coloriti! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
yrian Posted September 15, 2006 Share Posted September 15, 2006 Essendo modenese d'adozione ed essendomi laureato a Bologna, devo dire che ogni tanto anche a me scappa un "bon" oppure un "socmel": trovo quest'ultima esclamazione semplicemente geniale per l'assoluta mancanza di possibili riferimenti all'oggetto del contendere e per le innumerevoli possibilità d'impiego che tuttavia possiede facendo variare semplicemente le inflessioni con cui la si pronuncia. Inoltre devo dire che è meraviglioso passeggiare per bologna e sentire dei "socmel" da ogni parte... E' così, l'esclamazione è talmente diffusa che anche dame aristocratiche, tenere educande e austeri sacerdoti, come niente fosse, esclamano senza motivo l'equivalente dialettale di un "succhiamelo"! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
George Posted September 20, 2006 Share Posted September 20, 2006 Ultimamente, quando parlo con i miei amici, ripeto troppo spesso "Ottimo". Posso comunque ritenermi fortunato perchè non sono afflitto dalla sindome dei "Cioè" o "Praticamente", irritanti paroline che i miei compagni di classe pronunciano ogni due per tre nelle loro esposizioni orali... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Trisketto87 Posted September 20, 2006 Share Posted September 20, 2006 Ehi! Dico spesso Ehi... Oddio! Totale!Lo metto dappertutto!! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
useless87 Posted September 20, 2006 Share Posted September 20, 2006 well (nel senso di "beh") uau (spesso ironicamente o con tono insespressivo) figo (idem) giuda ballerino! *** pastina, cerbiatto, pantofolaio.... (e altre della serie) 'rco giuda datti fuoco sti fazzi che cosa oscena (a volte riferito anche a persone--> che uomo osceno) dio a parte (è una new entry, storia lunga...) mica pastina! ohhh... ora non mangio (per rispondere a qualcuno che ti annuncia qualcosa come se fosse chissà che, invece trattasi di cosa che non ti cambia la vita...) uh, dimenticavo: inquietante... edit: dai, niente bestemmie Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
ShAnE Posted November 20, 2006 Share Posted November 20, 2006 Bella--> Invece del solito ciao.. Puttana Vaffanculo ---->Gli insulti Bagascia *** maledetto invertebrato--> I miei sfoghi Cazzo--->la parola che dico piu spesso quando accade qualcosa Ah si? eh la madonna... -->espessioni per dire ma davvero?? Ma dai?? Te meno-->E poi lo faccio e lo dico spesso.. Ti amo--> Ultimamente poi,lo dico spesso al mio amore edit: e su, almeno le bestemmie evitiamole... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Potanogiollo Posted November 20, 2006 Share Posted November 20, 2006 A pensarci, l'inevitabile Belin! Ma non ricordo se l'avevo già detto, cmq non è nulla di personale, quanto un intercalare normalissimo, qui. Mi hanno fatto notare però che uso spesso l'aggettivo Valido per qualunque cosa, dal ristorante alla ragazza gnocca, e poi un datato "cazzo di Budda" come esclamazione, la meno colorita che uso, è una roba vecchia delle superiori ma me la porto ancora dietro... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
holly Posted November 20, 2006 Share Posted November 20, 2006 "Oddio" "Alfa e Omega" "E' la fine" "Ammariapaparo" Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
ZoroZ Posted November 20, 2006 Share Posted November 20, 2006 Ecco le mie "formali"(quando non riesco a trovare altre parole) Mi scusi? Molto/i Ho saputo che... Sì (Sono d'accordo, quando disinteressato) Informali Comunque, bhe'(rendono quello che dico meno formale) Oh (come quello degli inglesi) Merde (alla francese... il shit inglese non rendeva molto l'idea, a volte dico anche Mierda, influenzato dai miei compagni ispaniofoni) Sant'uccello(anche se è leggermente blasfemo per chi crede...) Uso poco altri intercalari, e solo solo se mi viene chiesto le bestemmie. Odio il No?, usato qui a Roma tra una frase e l'altra per indicare un collegamente tra due frasi... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Christabel Posted November 21, 2006 Share Posted November 21, 2006 Non mi viene in mente nulla... non è possibile, dovrò pur averlo qualche intercalare ricorrente Devo chiedere in giro!! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
FireSky Posted November 22, 2006 Share Posted November 22, 2006 -Forza e Coraggio -cazzo di Budda (lo uso anche io in maniera deleteria XD) -Pota (me lo ha attaccato la mia responsabile di Bergamo XDD) -culo (abbreviazione attaccatami da Adele) E poi tutta la serie delle parolaccie...che non elenco u.u Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Chicca Posted November 22, 2006 Share Posted November 22, 2006 Inquietante,fanculo,ti amo,tragico,ehi,sublimeee ecco il mio repertorio Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Irish Dragon Posted November 22, 2006 Share Posted November 22, 2006 Si? Ma guarda...\guarda... Comunque E di che <- per rispondere ai grazie :P Diciamo che... 'nzomma --- Che palle 'nculo Varie ed eventuali che ricordo e non sto a citare in alcuni casi, perché son davvero tante... l'imprecare (come il creare frasi particolari) per me è quasi un'arte Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Northern Posted November 22, 2006 Share Posted November 22, 2006 E di che <- per rispondere ai grazie Odiooooooooooo :P Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Christabel Posted November 23, 2006 Share Posted November 23, 2006 "E di che" lo uso anch'io Un altro che uso spesso è "indi per cui" :P Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.