Jump to content

  

39 members have voted

  1. 1. In quali tra le seguenti situazioni ti ritrovi?

    • Quando leggi un articolo e trovi un errore ti rifiuti di proseguire nella lettura anche se ti stava rivelando il senso della vita
      7
    • La k al posto del ch ti fa salire la primavera araba
      25
    • La maggior parte delle tue relazioni sentimentali si sono concluse in tragedia dopo aver ricevuto un messaggio romantico con l’apostrofo al posto sbagliato
      6
    • Per te sbagliare un congiuntivo è più imperdonabile dello stupro
      18
    • Quando i tuoi amici devono scrivere la tesi si fidano più di te che del correttore di Word
      5
    • Dopo l’ultimo “qual’è” letto in internet hai deciso di farti il porto d’armi
      19
    • Sei consapevole che il regime del terrore che hai instaurato commentando gli status dei tuoi amici sia crudele ma necessario per il bene della Dea grammatic
      10
    • Un perché scritto con accento grave ti dà la stessa sensazione di inquietudine di un quadro storto per un ossessivo-compulsivo
      13
    • Avvolte frasi come cuella che stai legendo ti fanno venire voglia di masticare sassi dal dolore
      25
    • Ogni volta che leggi “Se avrei” ti si spezza la cornea
      29
    • Clicchi sempre il tasto vedi modifiche nei commenti di Facebook per scoprire se qualcuno aveva commesso errori da biasimare
      5
    • L’unico razzismo che concepisci è quello nei confronti di coloro che commettono errori di grammatica, ma non è solo razzismo, è voglia di deportazione
      12
    • Quando sei tu a commettere un errore ti tagli una falange del mignolo per punirti. Hai ancora mani perfette
      14
    • Ogni volta qualcuno abbrevia una parola vorresti abbreviargli un arto
      12
    • Quando pensi al fatto che se molte persone sbagliano a scrivere una parola per molto tempo questa finirà per essere accettata come corretta ti viene un attacco di panico
      19
    • Correggere un errore sotto lo status di un amico ti dà più piacere di mille orgasmi dopo una dose di eroina
      7
    • Quando leggi un po’ con l’accento su un quotidiano nazionale ti tagli le vene con il bordo della quarta di copertina
      21


Recommended Posts

  • Replies 83
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

  • Mario1944

    15

  • Icoldibarin

    8

  • marco7

    6

  • freedog

    5

Si, anke io sono un pò un grammar nazi HIHIHI :P

Mi fà un sacco ridere quando ce una mia amika ke sbaglia gli accenti e gli dico ke e sbagliato ma lei dice che tutto apposto........

 

 

( Grammar Nazi level «conosci il tuo nemico» )

Non sopporto chi sbaglia i congiuntivi. Sono presenti nei libri di grammatica fin dalle elementari, ed è assurdo che moltissime persone ancora, nel 2015, sbaglino così palesemente, spesso e volentieri, le coniugazioni.

Edited by Laen

Dopo aver passato un anno a correggere relazioni di fisica, posso dirvi che ormai quasi nulla mi fa più paura e mi scandalizza.

Ne ho viste di tutti i colori. La cosa più grave, però,  è che la maggior parte di questi "orrori" ortografici  erano di alunni del liceo classico.

Icoldibarin

Più che un nazista grammaticale sono un nazista lessicale perciò aborro tutta la terminologia spiccia inutilmente importata d'oltremanica o d'oltreoceano solo per sembrare più fighi.

 

Il fatto che io tecnicamente sia un informatico mi espone ad una dose letale di radiazioni d'intanglese.

Cancellerei l'uso della parola a chi dice quotidianamente deletizzare, disconoscerei le competenze tecniche di chi ha molti know-how e non ricambierei affatto il sentimento d'amore per chi mi lovva.

Mi piacciono invece coloro i quali parlano ancora al cellulare anziché allo smartphone e sul ghei-forum ci scrivono utilizzando il computiere.

 

Grammaticalmente trovo umiliante l'uso dei plurali inglesi o latini nel lessico importato, come chi accende i leds e legge i curricula.

 

Per il resto non sono molto conservatore in grammatica e talvolta faccio distrattamente errori grammaticali, appoggio viceversa le riforme grammaticali che possono avere un senso.

Per questo non capisco qual'è la motivazione di tutto l'astio nei confronti di chi interpone l'apostrofo tra qual ed è, ma per tagliare la testa al toro scrivo direttamente quale è, così siam tutti contenti.

Ilromantico

 

 

Per questo non capisco qual'è la motivazione di tutto l'astio nei confronti di chi interpone l'apostrofo tra qual ed è, ma per tagliare la testa al toro scrivo direttamente quale è, così siam tutti contenti.
 

 

Neanch'io capisco tutto questo dramma per qual'èQual è lo trovo orripilante, e sti cavoli se è la forma corretta...

 

Non ho spuntato nessuna casella, sono meno grammar nazi di quello che credevo. Siamo d'accordo che bisogna scrivere bene, ma le sottigliezze tra i vari perché/perchè o po'/pò,  non mi sembrano robe da tirarsi i capelli. Diverso, è il caso di gente che sbaglia le e accentate del verbo essere o l'h del verbo avere ("caio e bello"/"o un bel gatto"). Questa si che è roba allucinante nel 2015, e la gente è pure capace di risponderti che "costa fatica metterle accentate" o "mi sono dimenticato l'accento"(lo dimenticano sempre stranamente xD).

 

Per quanto riguarda l'utilizzo dei congiuntivi, non penso sia un problema di sola ignoranza visto che fin troppe persone li sbagliano! Ho 2 ipotesi. Potrebbe essere che la grammatica italiana non sia al 100% adeguata alla logica linguistica dei suoi parlanti ed entri in conflitto. Nella seconda ipotesi invece, teorizzo un'insegnamento del congiuntivo nelle nostre scuole abbastanza scarso e superficiale.

Qui in Spagna non mi pare che sbagliare i congiuntivi sia un errore comune, credo che persino la gente ben poco istruita non ne sbagli uno (o quasi). E una delle ragioni potrebbe essere proprio quella che nello spagnolo lo studio del congiuntivo è un argomento abbastanza serio e ben approfondito. Io stesso ricordo che una delle cose più ostiche dello spagnolo erano proprio le sue regole coi congiuntivi. Oggi vi dico che di queste regole non ne ricordo nemmeno mezza (LOL), perché poi si impara a usarli in automatico, eppure di congiuntivi spagnoli non ne sbaglio uno (mentre di congiuntivi italiani magari qui stesso ne avrò sbagliati a bizzeffe xD). E con quest'ultimo dato mi riallaccio alla mia prima ipotesi sui congiuntivi, forse in spagnolo sono più adeguati alla logica linguistica dei suoi parlanti.

Più che un nazista grammaticale sono un nazista lessicale perciò aborro tutta la terminologia spiccia inutilmente importata d'oltremanica o d'oltreoceano solo per sembrare più fighi.

 

Il fatto che io tecnicamente sia un informatico mi espone ad una dose letale di radiazioni d'intanglese.

Cancellerei l'uso della parola a chi dice quotidianamente deletizzare, disconoscerei le competenze tecniche di chi ha molti know-how e non ricambierei affatto il sentimento d'amore per chi mi lovva.

Mi piacciono invece coloro i quali parlano ancora al cellulare anziché allo smartphone e sul ghei-forum ci scrivono utilizzando il computiere.

Sì, e la mattina prendi il torpedone per andare al lavoro :asd:

Ho spuntato 10 voci. Sono molto bacchettone, lo so. Non dico di essere perfetto e non sbagliare mai, anzi faccio anche io qualche errore. A mio vantaggio c'è però da dire che se ho dei dubbi, prima di scrivere una porcheria mi informo; se non posso faccio a meno, che è meglio (cit.).

I miei amici mi hanno spesso canzonato per la mia pignoleria, ma purtroppo non posso farci nulla. Alcuni, però, hanno confessato che adesso al lavoro, avendo a che fare con la gente, parlare nel modo migliore possibile è sempre un vantaggio, soprattutto a un colloquio di lavoro.

Certo, finché si parla fra amici, qualche volta l'espressione più colloquiale ci sta e anche se si usa l'imperfetto dove non ci andrebbe non casca il mondo.

Un giorno ricordo di aver letto su un quotidiano locale che, vista la larga diffusione, l'Accademia della Crusa aveva "liberalizzato" il qual'è come espressione oramai entrata a far parte dell'uso comune. Mi sono saliti i fumi dal nervoso, cento torti non fanno una ragione!

 

Piccolo aneddoto divertente; qualche tempo fa su Grindr mi arriva un messaggio che all'incirca diceva: Ciao, son XXX ho 40anni, t andrbb di vedrc x 1 inkontro. Quando gli ho risposto "no grazie, come accettato" mi ha chiesto il perché (anzi il xkè). Gli ho risposto qualcosa del tipo: Piùttosto che unscire con un quarantenne che scrive in quella maniera mi taglio l'uccello e me lo mangio crudo. Te lo traduco così capisci: +ttst ke uscir kon un 40enne ke scrv in cuella maniera m taglio luccello e m l manjo. Mi sono beccato una risposta piena di improperi ma stavo per dare i numeri. Come quando mio cugino mi scrive c'è al mosto di cioè, non ne capisco il motivo. Caspita adesso con whatsapp i messaggi sono gratis, ai miei tempi che le ricariche me le compravo io e i messaggi si pagavano risparmiavamo anche la punteggiatura; ma al giorno d'oggi è solo pura pigrizia.

 

Scusate lo sfogo...

 

 

a me non c'è nulla che mi disturba in quella lista

 

Visto l'uso birichino di "a me" è anche comprensibile che tu sia poco disturbato dagli errori grammaticali......

 

 

 

 

La cosa più grave, però, è che la maggior parte di questi "orrori" ortografici erano di alunni del liceo classico.

 

Perché più grave ?:

non è che il classico sia frequentato solo da studenti diligenti e gli altri licei solo da studenti negligenti!

 

 

 

(ed un correlatore della magistrale m'ha fatto notare un uso arcaico del linguaggio XD).

 

Non è che sei un clone di Anakreon? ;-)

 

 

 

 

legge i curricula.

 

Non vedo che ci sia di sbagliato, trattandosi del plurale della nostra lingua madre e del resto, usando parole d'altre lingue, mi sembra giusto declinarle secondo le regole di quella lingua cui appartengono.

 

 

 

 

Per questo non capisco qual'è la motivazione di tutto l'astio nei confronti di chi interpone l'apostrofo tra qual ed è,
 

 

O__O  Come non capisci?

Quale davanti a vocale non è eliso infatti puoi ben dire  "qual sono", quindi non devi segnare l'apostrofo che indica appunto l'elisione, come in "l'oca" ed infatti non puoi dire "l donna"!

 

 

 

 

solgo

 

O__O  E' uno scherzo per "soglio", vero?

 

 

 

NB.:

Per quanto riguarda l'affermazione:

" Ogni volta che leggi “Se avrei” ti si spezza la cornea",

sarebbe bene chiarire che l'errore c'è solo se la frase è ipotetica, ma non c’è se è interrogativa indiretta.

Infatti è corretto dire:

“non so se avrei….”

Metamorphoseon90

Non è che sei un clone di Anakreon? ;-)

Non così arcaico XD (avrei potuto scriverla in latino, in questo caso). Mi è solo stato fatto notare che elidere gli prima di i non si usa più ('mbè? dipende tutto dal ritmo della frase nel suo complesso, non vedo perché non farlo se mi serve) e che l'utilizzo di giusta come avverbio significante conforme non si trovava dai tempi di Pirandello (ma dai?).

Edited by Metamorphoseon90
Non così arcaico XD (avrei potuto scriverla in latino, in questo caso). 

 

Trattandosi di Anakreon, avresti dovuto scrivere in greco ..... ;-)

 

 

 

 

  Mi è solo stato fatto notare che elidere gli prima di i non si usa più ('mbè? dipende tutto dal ritmo della frase nel suo complesso, non vedo perché non farlo se mi serve) e che l'utilizzo di giusta come avverbio significante conforme non lo trovava dai tempi di Pirandello (ma dai?).

 

Bah:

"gli" eliso se segue "i" talvolta mi capita scriverlo, ma in effetti più che arcaico direi che è inconsueto, anche se rappresenta meglio la reale pronuncia legata, dato che normalmente non diciamo "gli imbecilli" ma "glimbecilli";

"giusta" a miei tempi era usato spesso, anche se per lo più nello scritto, ma non mancavano professori che lo dicevano anche:  in particolare ricordo quello di italiano al liceo che lo usava normalmente, benché fosse molto giovane, mi pare sulla trentina.

 

 

 

 

Per mario: ma che e' ? A me non esiste in italiano ???

 

Certo che esiste, ma non si usa come accusativo oppure in luogo di "per me".

Quindi o scrivi.

"me non c'è nulla che mi disturba in quella lista",

rafforzando col raddoppiamento l'accusativo, oppure scrivi:

"per me non c'è nulla che mi disturba in quella lista".

Edited by Mario1944
Icoldibarin

 

 

Non vedo che ci sia di sbagliato, trattandosi del plurale della nostra lingua madre e del resto, usando parole d'altre lingue, mi sembra giusto declinarle secondo le regole di quella lingua cui appartengono.

In italiano le regole prevedono che i nomi siano importati dalle altre lingue come invarianti e che il numero rimanga quello con cui è avvenuta l'importazione (il jeans, il murales etc.). Oltre che una regola della grammatica italiana è anche un segno di rispetto per la lingua che state parlando ed una regola di buon senso, diversamente sareste costretto a studiarvi la grammatica di ogni lingua che ci presta una parola.

Quantomeno dovreste essere coerenti, se volete ostentare il fatto d'aver studiato latino declinando curriculum in curricula, allora andate a vedere la grammatica guaranì per vedere come si declinano gli ananas o quella norvegese per sapere come si scrivono gli sci...

Ma poi davvero vorreste perdervi fra questi itinera burocratici?

 

 

 

O__O Come non capisci? Quale davanti a vocale non è eliso infatti puoi ben dire "qual sono", quindi non devi segnare l'apostrofo che indica appunto l'elisione, come in "l'oca" ed infatti non puoi dire "l donna"!

La grammatica tradizionale certo ti da ragione e non la contesto. Contesto invece che la tradizione è contro-intuitiva rispetto alle regole della pronuncia. Infatti nel linguaggio parlato qual è diventa un'entità unica e si pronuncia come qualè e l'apostrofo lo segnalerebbe, come di fatti tu pronunci loca e non l(a) oca.

 

O__O E' uno scherzo per "soglio", vero?

Io soglio usare solgo, che secondo quanto sapevo è una variante riconosciuta di soglio, un po' come visto e veduto, anche se effettivamente non viene riportata quasi in nessun dizionario.

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

×
×
  • Create New...