rainbowTN Posted December 12, 2006 Share Posted December 12, 2006 Mi fa un certo effetto vedere tutta questa gente che ostenta tanta sicurezza e che pretende di dare dei punti fermi come se fossero dei luminari della linguistica. "Si dice così, si pronuncia così, bisogna questo, bisogna quello,...". Ah, per la cronaca, io ho fatto delle affermazioni e le ho documentate con relativo link. E, per la cronaca, nel link che ho fornito è il parlante di madre-lingua britannico a pronunciare "gay" con la e più aperta rispetto alla pronuncia del parlante statunitense. Sono in grado anch'io di aprire uno dei vari monolingue di inglese che posseggo e di verificare la pronuncia "corretta". Rimane il fatto che poi una lingua è un mezzo di comunicazione vivo e dai mille volti. Soprattutto l'inglese che è parlato quotidianamente da mezzo miliardo di persone in tutto il mondo. Poi ognuno può fare le proprie affermazioni (come chi ha detto che in inglese film si dice solo "movie") ed essere perentorio nelle proprie prese di posizione. Ognuno vive in equilibrio sulle proprie piccole certezze... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
yrian Posted December 12, 2006 Share Posted December 12, 2006 A parte il fatto che non considero fonte attendibile di documentazione un sito web (figuriamoci) - che peraltro ho anche detto di non aver potuto visionare - non capisco perché te la prendi con me, dato che sono d'accordo con te praticamente su tutto, anche perché ho appena postato un ragionamento che dimostra la tua tesi. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
True_Vampire Posted December 12, 2006 Share Posted December 12, 2006 Ho interpellato tre dei più grandi dizionari inglesi in mio possesso, The Shorter Oxford English Dictionary, il Cambridge Advanced Learner's Dictionary e il Cambridge English Pronouncing Dictionary, più uno dei più autorevoli dizionari bilingue italiano-inglese, l'Hazon della Garzanti, rigorosamente interattivi e con pronuncia sonora e scritta: tutti danno la parola GAY con la e chiusa per quanto riguarda l'inglese americano, mentre la e aperta per quanto riguarda l'inglese britannico. Poi dipende sempre dall'evoluzione e dagli abusi che una lingua ha subito e subisce tuttora. Ad ogni modo, anche se facessimo dire la parola SCUOLA a un parlante madrelingua italiano di Napoli, non credo avremmo la pronuncia corretta italiana, benché lui sia italiano a tutti gli effetti. Questo per dire e sottolineare che anche la regione influisce. Io infatti dico GAY con la e aperta, perché così ho sempre sentito attorno a me e così mi sono abituato a dire. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
rainbowTN Posted December 12, 2006 Share Posted December 12, 2006 Yrian, se me la sono presa con te è per il modo perentorio che spesso hai di esporre le tue tesi. In maniera convinta e inequivocabile hai fatto due affermazioni ed entrambe (a mio modesto avviso) erano errate. Mi fa piacere che True_Vampire abbia trovato nelle sue fonti dei riscontri che avvalorano le mie teorie. Poi, sai, non essendo questo un forum di linguistica o di ortoepia, non possono certo cadermi le braccia quando leggo interventi di utenti che se ne escono con frasi tipo: "beh, ma la pronuncia dipende dalla regione", oppure "l'importante è capirsi, dai!". Ah, noi poveri linguisti incompresi... Yrian, infondo sai che ti voglio bene! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
paperotto Posted December 12, 2006 Share Posted December 12, 2006 True_Vampire, allegaci il file sonoro di Ghéi e Ghèi ed apriamo un sondaggio su quale delle 2 usiamo!!! :D Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
yrian Posted December 12, 2006 Share Posted December 12, 2006 Sì, immagino che l'effetto sortito su me e te da frasi del tipo "la pronuncia dipende dalla regione" o "l'importante è capirsi" sia più o meno simile... :gha:Sinceramente mi stupisce il post di Alberto. Posso solo dedurne che i dizionari sono ancora meno affidabili del Web, ma sinceramente è la prima volta in assoluto che capita una cosa del genere, non solo a me ma anche per sentito dire. Domattina ho una riunione in biblioteca e, se mi ricordo, consulterò tutti i dizionari possibili ed immaginabili. Magari non ha semplicemente visto il dittongo. (Posso però far notare a tutti un'ovvietà: non si ha una corrispondenza biunivoca tra i due fonemi "è" ed "é" dell'italiano standard e i numerossissimi vocoidi anteriori dell'inglese, quindi lo stesso quesito iniziale andrebbe riformulato.) Il mio tono? E' quello che è: perentorio, lo so... ma anche sempre disponibile alla discussione. Tanto è vero che ho chiesto più volte di essere smentito. Del resto, io non tratto nemmeno di linguistica, semmai di sociolinguistica e anche quella in maniera accessoria al mio mestiere. Posso dire di conoscere quasi perfettamente l'ortoepia italiana e di avere una certa familiarità con quella di molte altre lingue. L'americano non è tra queste, quindi sono SINCERAMENTE interessato a sapere se l'inglese americano al giorno d'oggi viene considerato già una lingua a sé stante e dotata di un proprio standard. La cosa mi stupirebbe, ma sono pur sempre disposto a ricredermi... solo che per convincermi a farlo bisogna come minimo sottopormi una bibliografia autorevole. Cosa che non è avvenuta. Se no, lasciamo pur perdere.Ah... Rainbow... Io NON ti voglio bene... Ma le discussioni con te sono di solito stimolanti. Il che - detto da me - equivale ad una dimostrazione d'affetto (tutto il resto del mio amore è riservato a Jack). Siete rimasti un paio in tutto il Forum i cui post io legga volentieri, tu e qualcun altro.Ne è la riprova il fatto che adesso, il primo sempliciotto che passerà di qui, ignorerà la nostra diatriba, posterà una roba del tipo"imho /me piace d + dire ghei xke? XD nn ho mai sentito 1 ke dice ghei ma tanto va bene uguale ciauz"e andrà a letto, riposando ignaro e felice sui cadaveri non solo della lingua italiana ma anche dell'umano raziocinio.Amen. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Sky Posted December 12, 2006 Share Posted December 12, 2006 me piace d + dire ghei xke? XD nn ho mai sentito 1 che dice ghei ma tanto va bene uguale ciauz Scusatemi, non sono riuscito a trattenermi :D Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
rainbowTN Posted December 12, 2006 Share Posted December 12, 2006 Personalmente non me ne può fregare di meno se la maggior parte degli utenti del forum pronuncia "gay" con la vocale aperta o chiusa... Paperotto, tu l'hai aperto il link del wordreference che ho fornito sopra? Si possono ascoltare chiaramente una pronucia britannica (più aperta) e una nordamericana (più chiusa). Certo, nessun inglese madrelingua aprirebbe mai la vocale di "gay" come si sente spesso fare qui in Italia, aprendo la bocca a tal punto che si può quasi indovinare il colore delle mutande del parlante in questione... Mi piacerebbe tanto sapere da dove è nata questa insana curiosità... :D (joking) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
True_Vampire Posted December 13, 2006 Share Posted December 13, 2006 Mi piacciono queste discussioni. Almeno si impara qualcosa l'uno dall'altro, l'uno poco esperto dall'altro più dotto ed esperto. Avessi avuto installato sul pc pure l'Oxford Advanced Learner's Dictionary, avrei usato pure quello! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
rainbowTN Posted December 13, 2006 Share Posted December 13, 2006 Già, peccato che l'argomento sia inevitabilmente élitario... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest apn Posted December 13, 2006 Share Posted December 13, 2006 Si, ora mi spieghi però perché scrivi "elitario" con l'accento acuto... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
rainbowTN Posted December 13, 2006 Share Posted December 13, 2006 Chiamiamola deformazione professionale... sulla falsariga del francese élitiste... Però siamo OT, mi pare?! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
yrian Posted December 13, 2006 Share Posted December 13, 2006 E io mi ritengo offeso dal comportamento di Omega, che getta il sasso e nasconde la mano. Qui c'è la crema del Forum che si mobilita e che litiga per dargli una risposta e lui nemmeno si disturba a ringraziare. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
rainbowTN Posted December 13, 2006 Share Posted December 13, 2006 Credo che la querelle ortoepica sia stata fin troppo accademica per i gusti di Ω. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
omega83 Posted December 17, 2006 Author Share Posted December 17, 2006 In effetti tutta la diatriba che ne è saltata fuori non era ciò a cui pensavo quando ho aperto il topic. Boh, sarò troppo semplice, superficiale ecc, ma il mio voleva essere un modo divertente per sapere come ognuno di noi chiama "se stesso", non per aprire un dibattito accademico ed elitario sulla corrretta pronuncia del termine... Indipendentemente da questo, negli ultimi giorni ho usato poco il pc, e se venivo nel sito preferivo leggere, che rispondere. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
funToBeFooled Posted October 30, 2007 Share Posted October 30, 2007 Se non ho capito male, seconodo il sito dictionary.com http://dictionary.reference.com/search?q=gay , la e di gay è chiusa o comnqune più vicina alla nostra e chiusa come in get e head: essendo una parola straniera credo si conservi la regola di dizione inglese Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
angelboy Posted October 31, 2007 Share Posted October 31, 2007 Io ho sempre pronunciato con la "e chiusa" e me lo sono sentito dire in Inghilterra proprio così Ma normalmente, lo italianizzo in "gàio" Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Kuyashii Posted October 31, 2007 Share Posted October 31, 2007 io lo pronuncio aperto e pensavo di aver ragione Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Diabolik Posted November 13, 2007 Share Posted November 13, 2007 Emh,anchio lo pronuncio con la e aperta... :) mi suona troppo male con la e chiusa....siccome a maggio ho un esame di sociolinguistica mi informerò :) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Kuyashii Posted November 14, 2007 Share Posted November 14, 2007 però volendo italianizzarlo non ho torto: se la "e" è seguita da vocale è aperta Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Riazor e ToXiCa Posted November 25, 2007 Share Posted November 25, 2007 ..che poi pure Masini nella canzone "Ti vorrei" storpia la pronuncia pur di fare rima Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Kuyashii Posted November 26, 2007 Share Posted November 26, 2007 Ma fa rima lo stesso, se dovessimo badare all'apertura e alla chiusura delle vocali anche nelle rime sarebbe assurdo Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Riazor e ToXiCa Posted November 27, 2007 Share Posted November 27, 2007 Kuyashii, sicuro non contino anche gli accenti? Ad esempio pesca (il frutto) fa rima con fresca? Uhm forse, hai ragione. Vabbè, allora va concessa! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Kuyashii Posted November 28, 2007 Share Posted November 28, 2007 penso proprio che non ci siano problemi, ripeto, sarebbe assurdo Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.