Bullfighter4 Posted June 18, 2020 Share Posted June 18, 2020 Ho appena iniziato pochi minuti fa a guardare questa serie horror/ supernatural su Netflix di produzione italiana. Speravo fosse in Italiano e sottotitolato ( la marita deve esercitarsi con l’italiano), e invece lo hanno doppiato. Qualcuno la sta guardando/ conosce qualcosa al riguardo? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Serpente Posted June 18, 2020 Share Posted June 18, 2020 Io no, ma ho visto il Lago di Resia. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Almadel Posted June 18, 2020 Share Posted June 18, 2020 Noi lo guardiamo coi sottotitoli, perché i protagonisti parlano in romanesco e proprio non capiamo. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Bullfighter4 Posted June 19, 2020 Author Share Posted June 19, 2020 2 minutes ago, Almadel said: Noi lo guardiamo coi sottotitoli, perché i protagonisti parlano in romanesco e proprio non capiamo. E’ una battuta o sei serio? Te lo chiedo perché da quello che ho capito sono arrivati da Milano... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Almadel Posted June 19, 2020 Share Posted June 19, 2020 4 minutes ago, Bullfighter4 said: E’ una battuta o sei serio? Te lo chiedo perché da quello che ho capito sono arrivati da Milano... La cosa in effetti ha generato parecchia ilarità I due adolescenti si mangiano le parole in modo proprio burino, specialmente lui. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Bullfighter4 Posted June 19, 2020 Author Share Posted June 19, 2020 Just now, Almadel said: La cosa in effetti ha generato parecchia ilarità I due adolescenti si mangiano le parole in modo proprio burino, specialmente lui. Ma allora anche nella versione in italiano vengono da Milano , ma li fanno parlare in romanesco . Ma cazzo... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Saramandasama Posted June 19, 2020 Share Posted June 19, 2020 (edited) Credo di avere (avuto) una zia acquisita che è cresciuta da quelle parti. Penso che il dialetto südtirolese che parlasse fosse più ostico del romanesco! Solo er marmocchio parla in romanesco! Che bislacca cosa! Edited June 19, 2020 by Saramandasama Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Almadel Posted June 19, 2020 Share Posted June 19, 2020 3 minutes ago, Saramandasama said: Credo di avere (avuto) una zia acquisita che è cresciuta da quelle parti. Penso che il dialetto südtirolese che parlasse fosse più ostico del romanesco! Credo che a Curon i ragazzi non parlino affatto l'italiano. E' uno di quei posti in cui se non parli tedesco ti guardano male. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Bullfighter4 Posted June 19, 2020 Author Share Posted June 19, 2020 10 hours ago, Almadel said: Credo che a Curon i ragazzi non parlino affatto l'italiano. E' uno di quei posti in cui se non parli tedesco ti guardano male. Si, ho amici che hanno fatto il militare in sud Tirolo (alla fine degli anni 80) e a malapena li servivano al bar se non parlavano tedesco. Stavo provando a spiegare a mio marito che pur essendo in Italia, e’ praticamente Austria. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Serpente Posted June 19, 2020 Share Posted June 19, 2020 (edited) Francamente mettere 'sti attori romani in ogni storia italiana è snervante, in Alto Adige è inaccettabile. Comunque ci sono stato e l'italiano lo parlano eccome, però essendo in maggioranza germanofoni sudtirolesi in casa non parlano italiano, Mussolini non è riuscito a convincere quei nazisti. Edited June 19, 2020 by Serpente Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
SabrinaS Posted June 19, 2020 Share Posted June 19, 2020 (edited) 4 hours ago, Bullfighter4 said: Si, ho amici che hanno fatto il militare in sud Tirolo (alla fine degli anni 80) e a malapena li servivano al bar se non parlavano tedesco. Stavo provando a spiegare a mio marito che pur essendo in Italia, e’ praticamente Austria. tu dove lo hai fatto? A Cuneo come Totò o sei scappata in USA per non adempiere all'obbligo delle leva militare o hai confessato la tua omoricchionaggine e ti hanno esonerato? Magari fossi nato a Curon. comunque tutto ciò che fa Netflix fa cacare, è sciapo. però voglio andarci a Curon, sotto al lago c'è il vecchio paesino sommerso a causa di una diga costruita lì anche la chiesina fu sommersa Edited June 19, 2020 by SabrinaS Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Bullfighter4 Posted June 19, 2020 Author Share Posted June 19, 2020 1 hour ago, SabrinaS said: tu dove lo hai fatto? A Cuneo come Totò o sei scappata in USA per non adempiere all'obbligo delle leva militare o hai confessato la tua omoricchionaggine e ti hanno esonerato? Magari fossi nato a Curon. comunque tutto ciò che fa Netflix fa cacare, è sciapo. però voglio andarci a Curon, sotto al lago c'è il vecchio paesino sommerso a causa di una diga costruita lì anche la chiesina fu sommersa No, sono venuto in Italia per l’università, a 18 anni ero in usa. Tra l’altro per motivi di studio nessuno dei miei coetanei italiani che fecero l’università vennero chiamati per il militare. Se avessi dovuto fare il militare avrei provato ad entrare negli alpini. Alcuni miei amici che facevano sia alpinismo che sci alpinismo sono finiti a fare il militare nei corpi di sci alpinismo e mi raccontavano come fosse molto divertente. Probabilmente non un anno di militare “ normale” come in altri corpi. Lo show Curon fa abbastanza schifo in effetti, ma adesso devo vedere come va a finire. E’ si un bel posto da visitare. Come in molte altre parti delle Alpi, i paesaggi Naturali sono bellissimi. 2 hours ago, Serpente said: Francamente mettere 'sti attori romani in ogni storia italiana è snervante, in Alto Adige è inaccettabile. Comunque ci sono stato e l'italiano lo parlano eccome, però essendo in maggioranza germanofoni sudtirolesi in casa non parlano italiano, Mussolini non è riuscito a convincere quei nazisti. Io mica ho detto che nessuno parlasse o capisse l’italiano, ma da quello che mi dicevano quelli del posto pretendevano di non capirlo. Sono passati più di 30 anni, spero proprio siano migliorati un po’ in questo senso. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
castello Posted June 19, 2020 Share Posted June 19, 2020 (edited) 23 hours ago, Almadel said: La cosa in effetti ha generato parecchia ilarità I due adolescenti si mangiano le parole in modo proprio burino, specialmente lui. Per definizione, il "burino" non può essere romano. Sono, erano, i romani che appellavano come "burini" i campagnoli, i provinciali che venivano in città a vendere il "buro", il burro. (Forse, ci sono altre etimologie) Poi 'sto vizio che avete, ormai, anche nel forum!, di parlare tutti il romanesco! BURINI! Usate o l'italiano o il vostro dialetto! Edited June 19, 2020 by castello Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Iron84 Posted June 21, 2020 Share Posted June 21, 2020 (edited) beh tante parole di uso dialettale vengono usate abitualmente in italiano. Inciuciare è una italianizzazione di nciucià, la parola zoccola è di uso abituale per indicare una donna di facili costumi quando in napoletano è prettamente usato per indicare il ratto (topo si dice "surice") e solo per analogia si usa per le donne come la parola "cazzimma" usata quasi sempre a sproposito. Piuttosto dovresti incazzarti sull'uso improprio di "sticazzi" al posto de "Me cojoni". Edited June 21, 2020 by Iron84 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ghost77 Posted June 25, 2020 Share Posted June 25, 2020 Ho finito ora di vedere l'ultima puntata e... Boh. Mi aspettavo tutt'altro, mi aspettavo meglio. Si cerca l'americanata nella trama e in contemporanea si presenta una cultura italiana anni 50 totalmente fuori luogo anche in una località così sperduta. E sussurrano. Tutti sussurrano, non parlano. Sussurrano e si mangiano le parole, come già detto. Tu alzi il volume e loro ti sparano la colonna sonora malamente mixata. Discorso colonna sonora : perché imitare Stranger Things con quelle basi musicali di un lento synthwave ricco di vibrato? Ha senso se ricalchi gli anni 80, mentre qui è fuori luogo. E poi c'è quest'aria da wannabe horror di Pupi Avati che dopo un po' stanca. C'è di meglio! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Bullfighter4 Posted June 26, 2020 Author Share Posted June 26, 2020 26 minutes ago, Ghost77 said: C'è di meglio! Praticamente tutto e’ meglio... l’ho guardato tutto nella speranza spaccassero il naso da porco a Daria. Sembra Miss Piggy... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.