Jump to content

Ciao a tuttschwa


Recommended Posts

Posted
5 minutes ago, Almadel said:

ma non aveva la barba 🙂

vi siete concesse una notte di passione da single?

Posted
4 minutes ago, SabrinaS said:

vi siete concesse una notte di passione da single?

Non ti avevo chiesto di non trollare ALMENO nei topic di Presentazione?

Posted

Il pubblico vuole sapere di più!!! E poi, I dont care what you say !!! 

 

facciamo finta sia un no, ma diamo per scontato che sia sììììì !!! 

Posted
11 minutes ago, SabrinaS said:

vi siete concesse una notte di passione da single?

No, sembra incredibile ma Almadel ha degli standard

Posted

di sicuro la germania è piu stimolante della norvegia analmente parlando

Posted

Scemo :D

Quando l'ho conosciuto era troppo puccioso,

sarebbe stato come fare sesso con uno scoiattolo.

E poi sarebbe stato incestuoso 🙂

 

Posted

Per quanto mi riguarda puoi tornare a smettere di scrivere sul forum, nessuno ti gradisce.

Posted

Ti si sposato in norvegia o in germania ?

il tuo uomo che nazionalita' ha e che lingua parlate tra voi ?

Posted
1 hour ago, marco7 said:

Ti si sposato in norvegia o in germania ?

il tuo uomo che nazionalita' ha e che lingua parlate tra voi ?

In Norvegia. 🙂 Lui è olandese, a casa parliamo in inglese (però lui coi miei si fa capire anche in italiano). In un certo senso è anche per questo che mi è venuta voglia di cercare uno spazio online in cui si scriva in italiano; mi manca un po' 🙂

Posted
7 minutes ago, Micioch said:

Ti capita di dimenticarti l'italiano?

No, se non molto raramente, tipo i normalissimi momenti "non mi viene la parola" (quando però allo stesso tempo la parola ti viene in un'altra lingua). Ci sono oggetti di uso quotidiano che per noi hanno un nome in norvegese; la lista della spesa è un frullato di lingue completamente a caso. Ogni tanto se chatto in italiano mi interrogo sulla sintassi delle frasi che scrivo e a volte manco i congiuntivi (orrore).

Funziona così anche per te? Ho letto che stai all'estero anche tu.

Posted (edited)

Sì una tragedia. All'inizio per parole meno usate, ora mi capita anche per quelle comuni. Quando torno in Italia ogni tanto inizio un discorso in inglese poi capisco che c'è qualcosa che non torna 😄 Sulla sintassi non ho problemi, mi capita più di portarmi quella italiana in quella inglese a volte. 

Ho studiato svedese per qualche mese che mi han detto che è praticamente come il norvegese. Mi sembrava un misto di inglese e tedesco, ma simile all'inglese come struttura e facilità

 

Edited by Micioch
Posted
7 minutes ago, Micioch said:

che è praticamente come il norvegese.

 

Sì asterisco

(sì schwa?)

nel senso che è più uniforme, laddove non c'è una unica lingua norvegese (neanche scritta; ce ne sono due). Il mio norvegese fa schifo, in anni l'ho usato dal vivo solo davvero in pochissime situazioni e per conversazioni brevi e molto pratiche - tipo l'ultima volta la settimana scorsa per disdire l'appuntamento di controllo dal dentista - e altrimenti nessuno oppone la benché minima resistenza all'inglese.

Il tedesco per me è marziano

Posted

Puoi smettere gentilmente di ammorbarci con dettagli della tua vita che non interessano a nessuno, se non al tuo ego accentratoasterisco?

Posted
22 minutes ago, blaabaer said:

ma è il motivo per cui sono qui

Vattene.

  • 2 weeks later...
Posted

Io abito in svizzera, vicino al sud-germania.

vorra' dire che non ci vedremo mai.....

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...